موسسه فرهنگی هنری شهرستان ادب
Menu

ششمین جشنواره قند پارسی با تکریم دکتر محمد سرور مولایی برگزار شد

06 شهریور 1391 12:32 | 0 نظر
Article Rating | امتیاز: 2 با 1 رای
ششمین جشنواره قند پارسی با تکریم دکتر محمد سرور مولایی برگزار شد
به همت خانه ادبیات افغانستان ششمین جشنواره قند پارسی، عصر روز دهم اسفند ماه با پیام دکتر سید مخدوم رهین، وزیر اطلاعات و فرهنگ افغانستان با حضور سید ابوطالب مظفری شاعر و نویسنده افغانستانی، رایزن فرهنگی افغانستان در ایران، محمد حسین جعفریان شاعر و روزنامه نگار ایرانی، رضا حمیدی مشاور وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی و دبیر جشنواره بین المللی شعر فجر و ده‏ها شاعر، نویسنده و فرهنگیان افغانستانی و میهمانان ایرانی در سالن سوره حوزه هنری در تهران گشایش یافت.در اختتامیه این همایش ادبی در روز یازدهم اسفند ماه که با حضور استاد علی معلم دامغانی برگزار  شد، همراه با نکوداشت دکتر محمدسرور مولایی، برندگان جشنواره هم معرفی شدند.

مراسم با تلاوت کلام الله مجید و پخش سرود ملی افغانستان و ایران آغاز شد.  محمد صادق دهقان، دبیر ششمین جشنواره قند پارسی به جایگاه قرار گرفت و ضمن خوش آمد گویی به مهمانان، گفت «خانه ادبیات افغانستان، ششمین جشنواره ادبی قند پارسی (ویژه شعر و قصه جوان افغانستان) را در حالی آغاز می کندکه کوله‌باری گران‌سنگ از سه دهه تجربه ادبی و فرهنگی را بر دوش می‌کشد. ما در این سال‌ها کوشیده‌ایم نماینده­‌ای راستین برای بازتاب دادن صدای نسل امروز ادب افغانستان در درون و بیرون کشور و پاسدار میراث ارزشمند نسل رودکی، ناصر خسرو، فردوسی، سنایی، عطار، خیام، نظامی، سعدی، مولانا، حافظ، بیدل و خواجه عبدالله باشیم و از این رهگذر، رسالت خطیر خویش را برای روشن نگاه داشتن چراغ زبان و ادب پارسی و فرهنگ ملی در سرزمین مادری به انجام رسانیم.

 

دهقان در ادامه تاکید کرد:  خانه ادبیات افغانستان کوشیده است گذرگاهی ارتباطی باشد میان نسل امروز و پیش­گامان فرهنگی. بر همین اساس، این دوره از جشنواره به نام فرزند خجسته‌خصال غزنین باستانی؛ دکتر محمدسرور مولایی عزیز آراسته شده است. به پاس چندین دهه‌ تلاش­خستگی‌ناپذیر این بزرگ‌مرد نازنین در قلمرو مثنوی‌پژوهی، بیدل‌شناسی، پژوهش در تاریخ ادبیات پارسی و تصحیح نسخه‌های کهن ادبی و تاریخی، تمام قد به پا می‌ایستیم و درود بی‌کران خود را نثار همت والایش می‌کنیم.»

 

در ادامه برنامه آقای اسدالله امیری، رایزن فرهنگی جمهوری اسلامی افغانستان در ایران، پیام دکتر سید مخدوم رهین، وزیر اطلاعات و فرهنگ افغانستان را قرائت کرد. متن پیام وزیر فرهنگ و اطلاعات کشور اسلامی افغانستان به ششمین جشنواره قندپارسی به این شرح بود.

بسمه تعالی

دوستان و فرهنگیان ورجاوند، درود برشما باد!

     برگزاریِ ششمین جشنوارهء قند پارسی را برای شما و همه فارسی زبانان و فارسی دانان، خجسته باد می گویم.

بسیار خرسندم که دیگربار، «خانهء ادبیات افغانستان» -هرچند دور از سرزمین مادر-، به برگزاری این جشنوارهء سترگ ادبی می پردازد وکارنامه های درخشان دکتور محمد سرورمولایی و تنی چند از شاعران و نویسنده گان جوانِ میهن را به ستایش می گیرد.

     بی گمان، ادبیات یکی از زمینه های اثرگذار درگسترهء فرهنگ شمرده می شود و کار شاعران و نویسنده گان در بازشناسی و سمت و سو بخشیدن اندیشه و تفکر انسانی، از ارزشمندی فراوان برخوردار است.

          جهان، با وجود دستیابی به پیشرفتها و دریافتهای تازه در عرصهء دانشهای مادی، نمی تواند نیاز به معنویت را فراموش کند، از این رو نقش ادبیات در زنده گی انسانها را، باید همچنان مهم و کارساز دانست.

       هنوز، پس از چندین سده، «شاهنامهء فردوسی» و «مثنوی معنوی» و بسیار آثارِ دیگر ادبی، در حوزهء زبان فارسی و حتا بیرون از آن، جایگاه بلند خود را دارند و میراثهای ارزشمند فرهنگی ما را می سازند.

     امروز که دهشت افگنی وتعصب، چالش بزرگی فراراه انسانها قرارگرفته است؛ نگاه ژرف و اندیشه مند شاعر و نویسندهء جوان ما به رخدادها و نارسایی های اجتماعی، بارآور اثرهای ارزشمند و اثرگذار خواهد بود. زیرا همین خامه پردازان اند که در نکوهش از بیدادگری و ستایش از دادگستری، علم قلم بر می افرازند و به برترین رسالت انسانی می پردازند.

    درپایان، برای دوست و یارِ دیرینه ام، دکتور محمد سرور مولایی، کارگزار دیرینه کارِ گسترهء زبان وادبیات و نیز برای شاعران و نویسنده گان جوانی که مورد ستایش قرارگرفته اند، تبریک و تهنیت عرض می دارم، و برای خانهء ادبیات افغانستان پیروزی های بیشتر آرزو می برم.

با تمنیات نیک

دکتور سید مخدوم رهین

وزیر اطلاعات و فرهنگ

 

 

   پس از آن محمدحسین جعفریان، شاعر، نویسنده و فیلمساز ایرانی به ایراد سخن پرداخت. وی با اظهار خرسندی از برگزاری قدرتمند جشنواره قندپارسی، گفت: «من در افغانستان بیشتر احساس راحتی می کنم تا سرزمین خودم ایران و ما مشترکات زیادی داریم که می شود آن را تقویت نمود.» رایزنی فرهنگ سابق جمهوری اسلامی ایران در افغانستان، در بخش دیگری از سخنان خود یاد آور شد و گفت: «ما در دو کشور هند و پاکستان، مرکز اطلاعات ادبیات و زبان فارسی را داریم اما در افغانستان که مهد زبان فارسی است، این مرکز را نداریم.»

 

سخنران بعدی این همایش عبدالشکور نظری، مدیر اجرایی دفتر خانه ادبیات افغانستان در کابل و دبیر سلسله همایش­های نقد ادبی «شب­های کابل بود. وی در بخشی از سخنانش در رابطه با ضرورت ارتباط مداوم فرهنگیان ایران و افغانستان و ابراز تشکر از حامیان جشنواره گفت:

«برگزاری چنین گردهم‌آیی بزرگی که شایسته نام جغرافیایی با فرهنگ دیرپاست، بدون همراهی و همکاری مراکز فرهنگی و ادبی هم‌وطن و هم‌زبان و یاری‌رسانی اهالی ادب و فرهنگ دو کشور بزرگ افغانستان و ایران امکان‌پذیر نمی‌شد. از همین جایگاه و به سهم خود، از یکایک پشتیبانان این جشنواره مهم فرهنگی و ادبی در قلمرو زبان و ادب پارسی سپاس‌گزاری می‌کنم»

 

وی در بخش پایانی سخنان خویش، گزارشی از فعالیت های خانه ادبیات افغانستان در کابل را ارائه نموده و اظهار داشت: «خانه ادبیات افغانستان، دفتر خود را در سال ۱۳۸۷در کابل بنا نهاده و چند فعالیت مهم را هم‌زمان با هم پی گرفت. نخست، برگزاری سلسله نشست‌های نقد ادبی «شب‌های کابل» بود که با همت اعضای خانه ادبیات و با دبیری آقای محمدصادق دهقان از ۲۰مرداد ۱۳۸۷آغاز شد و تاکنون چهارده نشست از «شب‌های کابل» برگزار شده است. هر نوبت از این سلسله برنامه­ها، به نقد و بررسی آثار و کارنامه چهره­های برتر ادبیات معاصر افغانستان اختصاص می­یابد. اهمیت «شب‌های کابل» در آن است که برای نخستین بار در افغانستان و برای نهادینه‌سازی فرهنگ نقد و نقدپذیری و بررسی شفاف آثار ادبی آفرینندگان آن‌ها برپا می‌شود و فضایی فراهم آورده است که چهره­های شاخص و باتجربه هم­زمان و یک­جا با جوانان به تبادل نظر می­پردازند.

کار دوم، آغاز سلسله انتشارات خانه ادبیات افغانستان بود که از آن زمان تاکنون ۱۵اثر از شاعران و نویسندگان مطرح کشور منتشر شده و در اختیار علاقه‌مندان به فرهنگ و ادب قرار گرفته است.

به جز آن، انتشارات خانه ادبیات افغانستان به صورت همه­جانبه در نمایشگاه‌های فرهنگی و کتاب که در طول این سال‌ها در افغانستان برگزار شده، شرکت جسته است. یکی از گام‌های کوچک ما در این راه آن است که دست کم از میان انبوه بازدیدکنندگان این نمایشگاه‌ها، شمار هر چه بیشتری از جوانان به کتاب‌خوانی و خرید کتاب علاقه‌مند شوند و در گسترش این فرهنگ در خانواده، جامعه و محیط کار و تحصیل خویش پیش‌گام باشند.»

   نظری افزود: «خانه ادبیات افغانستان در برگزاری ویژه‌برنامه‌های ادبی نیز همیشه پیش‌گام بوده است که از آن میان می‌توان به نمونه اخیر آن یعنی برپایی نخستین گرامی‌داشت روز جهانی داستان کوتاه در افغانستان در هفته پایانی ماه دلو اشاره کرد.

گفتنی است دفتر خانه ادبیات در کابل، دومین دوره جایزه کتاب «نوروز» را در آغازین روزهای سال جدید خورشیدی (۱۳۹۱) یعنی در مدت برگزاری «جشن باستانی و ملی گل سرخ» و به خوش‌یمنی سنت زیبای نوروز باستانی با دبیری محمد حسین محمدی، مدیر خانه ادبیات و داستان‌نویس معاصر کشور برگزار می‌کند.»

   پخش کلیب جشنواره از برنامه زیبای بعدی بود که در آن، فعالیت های پنج جشنواره قبلی قندپارسی نمایش داده شد و مورد تشویق اشتراک کنندگان قرار گرفت.

   در بخش شعر خوانی اولین نفری که به جایگاه دعوت شد  مجیب مهرداد، مهمان ویژه ششمین جشنواره قند پارسی از کابل بود که با شعر خوانی خود محفل را به وجد آورد. پس از او محمدجعفری، شاعر غزل سرای خانه ادبیات افغانستان، به شعر خوانی پرداخت و در پایان هم، صدیقه کاظمی، داستان کوتاه خود را به خوانش گرفت.

 

نیمه دوم برنامه روز اول  با سخنرانی رضا حمیدی، مشاور وزیر فرهنگ و ارشاد جمهوری اسلامی ایران و دبیر جشنواره بین‏المللی شعر فجر آغاز شد. وی با اشاره به همزمانی اختتامیه جشنواره شعر فجر و آغاز فعالیت جشنواره قند پارسی، گفت: زلف جشنواره‌های ادبی ایران و افغانستان به هم گره خورده و اگر زبان را به عنوان یکی از مهمترین ذخایر فرهنگی هر کشور به شمار بیاوریم، زبان فارسی در این میان از جایگاه بالایی برخوردار است چرا که پس از زبان عربی فراگیرترین زبان در جهان اسلام  به شمار می‌رود.

مشاور وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی ادامه داد: زبان فارسی در حال حاضر بیش از 110 میلیون سخنور دارد که اگر استعمار انگلستان در کشورهایی مانند هند نفوذ نکرده بود این میزان در حال حاضر بیش از این بود.

حمیدی با تاکید بر این که بیش از 50 واژه فارسی در قرآن کریم وجود دارد گفت: در اهمیت زبان فارسی همین بس که این زبان از حیث آسانی در فراگیری دومین زبان از میان بیش از 4 هزار زبان و لهجه موجود در جهان است.

وی همچنین گفت: وقتی ضرب‌المثل‌های دنیا را نگاه می‌کنیم به خوبی می‌توان دید که زبان فارسی از جمله تاثیرگذارترین زبان‌ها بر مخاطبانش است که رشته‌های تحصیلی مرتبط با آن نیز در اکثر دانشگاه‌های دنیا در حال تدریس شدن است.

حمیدی در ادامه با اشاره به اینکه قبض و بسط‌های موجود در افغانستان تا حد بسیار زیادی بر زبان فارسی تاثیر داشته است گفت: در حال حاضر افغانستان با پدیده بازگشت مهاجران روبرو شده است و این خطر رفته رفته به وجود آمده است که زبان اصیل فارسی در این کشور به دست فراموشی سپرده شود.

 

حمیدی وعده داد: «وزارت ارشاد اسلامی، تصمیم دارد در سال آینده، همایش های مشترک را در حوزه زبان فارسی برگزار نماید. یکی از این همایشها، همایش سنایی غزنوی در شهر غزنی خواهد بود.» وی، با تمجید از شعر افغانستان، خاطرنشان کرد که شعر امروز افغانستان از توانمندی بالایی برخوردار است و برخی از این شعرها در کتابهای درسی ما هم چاپ شده است،

امان میرزایی، آصف جوادی، حسن ابراهیمی از مزارشریف، سیدعلی جعفری، زهرا بوستانی ، محمود تاجیک، حکیم ابراهیمی، معصومه موسوی، شاعران جوان افغانستان به خوانش شعر و فاطمه موسوی نیز به خوانش داستان پرداختند. بازهم برنامه پایانی روز اول ، اجرای موسیقی توسط توسط عارف جعفری، عضو خانه ادبیات افغانستان بود.

مراسم روز دوم نیز که با استقبال بیشتر مردم همراه بود با تلاوت قران کریم و پخش سرود ملی ایران و افغانستان آغاز شد. استاد علی معلم دامغانی، رئیس فرهنگستان هنر اولین سخنران روز دوم بود.

 

معلم افغانستان را وارث حماسه‌های زبان بهشتی فارسی نامید و گفت: «امروز اگر چه در این سرزمین به شیوه عراق عجم سخن گفته می‌شود، اما چه به شیوه عرب و چه به شیوه عجم سخن بگوییم نکته در این است که این خاک متعلق به ماست. بگذار سیاسیون خوش باشند که بین ما و بلخ و بخارا و کابل و سمرقند فاصله بسیار است.»

رئیس فرهنگستان هنر ادامه داد: وقتی در این سال‌ها نام مولانا برمی‌خیزد کسی می‌گوید که این مولانای بلخ است؛ چون در اینجا متولد  شده. دیگری می‌گوید او مولانای نیشابوریان است که هرچه دارد از کرامت پیر نیشابور است. دیگری نیز او را مولانای قونیه یا دمشق می‌داند، اما مولانا در واقع متعلق به همه آنهاست؛ چرا که در فرهنگ، دیواری نداریم. وقتی می‌گویند که غزنه شهر اول جهان اسلام در سال‌جاری است، ما آنچنان شاد می‌شویم که بگویند اصفهان یا همدان یا قونیه یا حتی دمشق شهر اول هستند.

معلم در ادامه سخنرانی خود با اشاره به شعر جوان ایران در سال‌های اخیر گفت: آنچه به‌ عنوان شعر در سال‌های اخیر می‌بایست پدیدار بیاید، در جهان پدید آمده است و ما نیز با آن ستیز نداریم. آنقدر که گذشتگان درباره شعر حق دارند، جدیدان هم حق دارند منتهی تا اندازه‌ای که شناسنامه کهن خود را فراموش نکنند. ممکن است ما در سرزمین‌های پارسی‌گوی مدعی صنعت و ثروت و مسائلی مانند آن نباشیم، اما در فرهنگ هنوز هم فریادمان بلندترین فریاد است و لذا باید آن باشیم و شویم که لایق ماست و این نیاز به مدیریت صحیح دارد.

رئیس فرهنگستان هنر خطاب به شاعران و نویسندگان افغانی حاضر در مجلس گفت: انتظاری که ما داریم آن است که زبان دری در افغانستان به مصیبتی که زبان فارسی تاجیکستان به آن مبتلا شد، دچار نشود. روح شعر شما باید حماسی باشد. این روزها فتنه‌های آخر الزمانی دامن همه ما را گرفته است و دشمنان ما به هر بهانه به تاراج خانه‌های ما می‌آیند و شعر باید آنها را بازگرداند.

در ادامه، هادی هزاره، شاعر جوان و مهمان جشنواره از کابل، رضا اسدی، ریحانه بیانی(داستان نویس) سیدمحمد ضیا قاسمی، محمدحبیبی، تُکتم حسینی، طاهره حسینی، سارا محمدی، نعیمه طلوعی (شاعر مهمان ایرانی) و وحید طلعت (شاعر مهمان ایرانی) به خوانش آثارشان پرداختند و مورد تشویق قرار گرفتند.

 

بخش نکوداشت دکتر مولایی

بخش نکوداشت دکتر محمدسرور مولایی از بی بدیل ترین برنامه جشنواره بود، این بخش با سخنرانی دکتر حفیظ الله شریعتی آغاز شد. شریعتی، جایگاه دکتر مولایی را در تاریخ فرهنگ و پژوهش کشور، ویژه و منحصر به فرد توصیف نموده و در بخش آموزش، تحقیق و تصحیح متون گذشته، نقش ممتاز استاد را ستود و گفت: «کار ارزشمند تحقیقی استاد، روی سراج التواریخ ملا فیض محمد کاتب هزاره، کار ازشمند و منحصر به فرد بوده که با چاپ جلد چهارم آن با مقدمه وزین استاد مولایی، زینت یافته است. بدون تردید، این کار استاد یکی از کارهای ماندگار و مهم در تاریخ افغانستان است»

 

خانم دکتر مریم حسینی، استاد دانشگاه الزهرا، نیز ضمن برشمردن خصایص نیکوی اخلاقی، آموزشی و پژوهشی دکتر مولایی گفت: «تلاش شاعران و نویسندگان افغانستان در راستای رشد ادبیات فارسی قابل تقدیر بوده و باید اعتراف کنم که خانه ادبیات افغانستان در بزرگداشت دکتر مولایی از ما پیشی گرفته است»، چون دکتر مولایی بیش از سی سال است که در دانشگاه های ایران تدریس کرده و باید از سوی ایرانی ها از او تقدیر می شد؛ اما خانه ادبیات افغانستان پیش دستی کرده و از کارکرد دکتر مولایی تقدیر کرد.

 

یکی از جذّاب ترین بخشهای این برنامه، خوانش شعر بلند سید ابوطالب مظفری خطاب به دکتر مولایی بود که با احساسات گسترده حاضران همراه شد. مظفری این شعر را به بهانه چاپ جلد چهارم سراج التواریخ با تصحیح و مقدمه دکتر مولایی سروده بود.

بانو دکتر عفت مستشارنیا، همسر دکتر محمدسرور مولایی نیز بخشی از خاطرات ۴۴ساله همراهی خود را با داکتر مولایی بازگو نموده  و تأکید کرد که او به داشتن چنین همسری افتخار نموده و سالها آرزو داشته است تا افغانستان را از نزدیک ببیند. وی از این که در سال ۱۳۸۱به افغانستان رفته و استاد مولایی را در بامیان جهت تأسیس دانشگاه این شهر، همراهی نماید، ابراز خوشحالی کرد و گفت: «فقط خدا می داند که برای راه افتادن این دانشگاه چه قدر سختی کشیدیم.» این بانوی پژوهشگر، بارها احساسات شرکت کنندگان را با سخنان خود بر انگیخت و از سوی آنان مورد تشویق قرار گرفت.

 

پس از اعطای هدایا و لوح تقدیر به دکتر مولایی، ایشان در جایگاه قرار گرفته و به ایراد سخن پرداخت. ایشان در سخنان صمیمانه خود از خانه ادبیات افغانستان سپاسگزاری نموده گفت: «من به وظیفه خود عمل نمودم چرا که پس از اتمام تحصیل با خدای خود عهد بستم که به مردمم خدمت کنم.» داکتر مولایی یاد آورشد، زمانی که روی سراج التواریخ کار می کردم، بارها و بارها قلم از دست او افتاده و زار زار گریسته است. وی تأکید نمود که سراج التواریخ، شاهکاری است که زمینه کار فراوان دارد و صدها عنوان تحقیق و پایان نامه را می توان از آن، استخراج کرد.

لازم به ذکر است که خانه ادبیات افغانستان در این بخش از «محمدابراهیم شریعتی» مدیر نشر عرفان نیز جهت نشر کتابهای تاریخی و ادبی ـ به خصوص آثار شاعران جوان با اهدای لوح سپاس تقدیر نمود.

اعلام نتایج نهایی ششمین جشنواره قند پارسی

دربخش پایانی، دکتر امین زواری، دبیر علمی جشنواره قند پارسی به ایراد بیانیه جشنواره پرداخت و گفت: «پس از اعلام فراخوان ششمین جشنواره ادبی قند پارسی و تمدید آن، یک‌صد و پنج شاعر از گستره زبان و ادب پارسی با ۳۰۰قطعه شعر آزاد و ۱۶۰قطعه شعر سنتی در جشنواره شرکت کردند. در بخش داستان نیز ۳۱داستان­نویس، ۷۵اثر به دبیرخانه روان کردند. از این میان، ۷۲شاعر و ۲۲داستان­نویس به دور نهایی داوری راه یافتند که دبیرخانه جشنواره از شماری از آنان برای حضور در جشنواره دعوت کرد.

 

در جشنواره ششم، شاعران و نویسندگانِ بیشتر حوزه­های ادبی قلمرو فرهنگی زبان پارسی شامل کابل، بلخ، غزنی، بامیان، تخار، هرات، شیراز، اصفهان، قم، تهران، کاشان، مشهد، تبریز، سمنان، و گرگان حضور داشتند که از آن میان، حوزه ادبی مشهد با ۲۴شرکت‌کننده در بخش شعر و ۷شرکت‌کننده در بخش داستان، حضوری پررنگ‌تر از جاهای دیگر داشت. پس از مشهد، حوزه­های ادبی تهران، کابل، قم و بلخ در مقام­های بعدی قرار دارند. شایسته یادآوری است که ۵نفر از شاعران مقیم کشورهای خارج از قلمرو زبان پارسی نیز در جشنواره ششم شرکت کردند. شمار راه‌یافتگان به داوری اولیه نسبت به جشنواره پنجم قند پارسی، کاهش و تعداد راه‌یافتگان به دور نهایی، افزایش داشت که به نظر داوران، رشد کیفی آثار و نیز نزدیک شدن سطح آثار به یکدیگر را نشان می­دهد.

داوران در بخش شعر، سطح و کیفیت آثار را نزدیک به هم ارزیابی کردند و روند رو به رشد شعر جوان افغانستان و توان‌مندی آنان در استفاده از تمامی ظرفیت‌های شعر نو و سنتی را قابل قبول و حتی ستودنی می­دانند

در بخش داستان، از دیدگاهی کلی دربارۀ اثرهای رسیده، می­توان گفت که داستان­ها مقبولند و روند ادبیات داستانی افغانستان در مجموع، رو به رشد است. بیشتر داستان­ها، در سطحی بالاتر از متوسط و در مجموع، به هم نزدیک هستند. در این دوره از جشنواره با نام­های تازه و خوش‌آتیه‌ای برخورد می‌کنیم که قبل از این با آن‌ها آشنا نبودیم.»

در مجموع، داوران ششمین جشنواره ادبی قند پارسی، با ستودن تلاش ادبی همه دوستان شرکت­کننده و تعهد درونی و علاقه مندی تاریخی شان به زبان و ادبیات کهن پارسی، برگزیدگان ششمین جشنواره ادبی قند پارسی را در بخش های شعر سنتی و آزاد و داستان اعلام کردند.»

نتایج به شرح زیر است:

شعر سنتی

علی جعفری از مشهد و خانم صفیه بیات از هالند، شایسته تقدیر

مختار وفایی از بلخ، تُکتم حسینی از قم، مشترکاً مقام سوم

محمد جعفری از تهران و علی رضا جعفری از قم، مقام دوم

سهراب سیرت از بلخ، مقام اول

شعر آزاد

محمود تاجیک از تهران و معصومه موسوی از قم، شایسته تقدیر

رضا اسدی از تهران، مقام سوم

حکیم علی پور از بلخ ،امان میرزایی از مشهد، مقام دوم

خانم زهرا زاهدی از قم، مقام اول

 

داستان کوتاه

سهراب سروش غیبی و غلام رسول از اصفهان و ریحانه بیانی از قم، شایسته تقدیر

و سمیه بادغیسی و صدیقه کاظمی، مشترکاً مقام سوم

فاطمه موسوی، مقام دوم

علی موسوی از مزار شریف، مقام اول را کسب نمودند و جوایزی را به رسم یاد بود از دست داوران و برگزار کنندگان جشنواره دریافت کردند.

مراکز و نهادهای فرهنگی که خانه ادبیات افغانستان را در این جشنواره حمایت کردند، عبارت‏اند از:

وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی ایران

وزارت فرهنگ و اطلاعات جمهوری اسلامی افغانستان

حوزه هنری

فرهنگستان هنر

انجمن دوستی ایران و افغانستان

سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی

موسسه فرهنگی اکو

موسسه فرهنگی هنری شهرستان ادب

شورای گسترش زبان و ادبیات فارسی

موسسه انتشارات عرفان

خانه کودکان افغانستان.


کانال شهرستان ادب در پیام رسان ایتا کانال بله شهرستان ادب کانال تلگرام شهرستان ادب
تصاویر پیوست
  • ششمین جشنواره قند پارسی با تکریم دکتر محمد سرور مولایی برگزار شد
امتیاز دهید:
نظرات

Website

تصویر امنیتی
کد امنیتی را وارد نمایید:

در حال حاضر هیچ نظری ثبت نشده است. شما می توانید اولین نفری باشید که نظر می دهید.