موسسه فرهنگی هنری شهرستان ادب
Menu
ترجمه «شاه بی‌شین» محمدکاظم مزینانی به زبان روسی

حضور «شاه بی‌شین» در روسیه

06 آذر 1391 19:21 | 0 نظر
Article Rating | امتیاز: با 0 رای
حضور «شاه بی‌شین» در روسیه

پس از استقبال خوب خوانندگانِ ایرانی از کتاب «شاه بی‌شین»، بخش عمده‌ای از این رمان به زبان روسی ترجمه و در یکی از نشریات معتبر مسکو به چاپ رسید.


نزدیک به نیمی از رمان «شاه بی‌شین» را الکساندر آندروشکین به روسی برگردانده و در مجله «ادبیات خارجی» به چاپ رسانده است. ترجمه روسی «شاه بی‌شین» در شماره اکتبر 2012 این مجله در صفحات 3 تا 143 منتشر شده‌ است.

مجله «ادبیات خارجی» نزدیک به پنجاه سال قدمت دارد و از بیست سال پیش به این سو آثاری از ادبیات مهم جهان را به روسی ترجمه و منتشر کرده است. پیش از این نیز، رمان «پائیز در قطار» مزینانی به زبان روسی ترجمه و در این نشریه چاپ شده بود.

«شاه بی‌شین» رمانی است درباره زندگی محمدرضا پهلوی، آخرین پادشاه پهلوی. قصه این رمان از بیماری شاه آغاز می‌شود و سپس با نگاهی به گذشته، از کودکی تا لحظه مرگ محمدرضا را روایت می‌کند.

راوی این اثر داستانی از زاویة دوم شخص به روایت داستان می‌پردازد و از همان ابتدا یکسان‌انگاری بین مخاطب و فضای داستان ایجاد می‌شود.

«شاه بی‌شین» در دومین دوره جشنواره داستان انقلاب رتبه اول جشنواره را به خود اختصاص داد و در یازدهمین دوره جشنوارة شهید غنی‌پور کتاب برگزیده سال شد.

«شاه بی‌شین» کتاب اول از سه‌گانه محمدکاظم مزینانی است و کتاب دوم این مجموعه «آه با شین» نام دارد. «آه با شین» سال گذشته در چهارمین دورة جشنواره داستان انقلاب کتاب برگزیده شد.

مراحل آماده‌سازی «آه با شین» هم‌اکنون در انتشارات سوره مهر در حال انجام است و در آینده نزدیک به همت این انتشارات منتشر خواهد شد.



کانال شهرستان ادب در پیام رسان ایتا کانال بله شهرستان ادب کانال تلگرام شهرستان ادب
تصاویر پیوست
  • حضور «شاه بی‌شین» در روسیه
امتیاز دهید:
نظرات

Website

تصویر امنیتی
کد امنیتی را وارد نمایید:

در حال حاضر هیچ نظری ثبت نشده است. شما می توانید اولین نفری باشید که نظر می دهید.