شهرستان ادب: آدونیس، از نامزدهای دریافت نوبل ادبی، یکی دیگر از شاعران بلند آوازه ای است که لب به تحسین انقلاب و مردم ایران گشوده و عشق و علاقه اش را به این سرزمین توصیف می کند. وی نیز شعر زیر را در سال 1979 میلادی سرود و بعدها در روزنامه السفیر لبنان منتشر گردید. ترجمهی فارسی این شعر نیز توسط «محسن رضوانی» انجام شده است.
متن عربی:
أفقٌ ثورةٌ والطغاة شتات کیف أروی لإیران حبّی والذی فی زفیری والذی فی شهیقی تعجز عنه قول الکلمات؟ سأغنّی لقمّ لکی تتحول فی صبواتی نار عصف، تطوف حول الخلیج وأقول: المدى، والنشیج أرضی العربیة – ها رعدها یتعالى صاعقا خالقا وحریقا یرسم المشرق الجدید، ویستشرف الطریقا. شعب إیران یکتب للشرق فاتحة الممکنات شعب إیران یکتب للغرب: وجهک یا غرب ینهار وجهک یا غرب مات شعب إیران شرق تأصّل فی أرضنا، ونبیّ إنه رفضنا المؤسس، میثاقنا العربیّ.
نام الزامی می باشد
ایمیل الزامی می باشد آدرس ایمیل نامعتبر می باشد
Website
درج نظر الزامی می باشد
من را از نظرات بعدی از طریق ایمیل آگاه بساز