پانزدهمین در اخبار نبشته است / خبر اول
تأثیر سال نوی میلادی بر ادبیات
02 اسفند 1397
20:44 |
0 نظر

|
امتیاز:
با 0 رای
شهرستان ادب / در اخبار نبشته است پانزدهم / خبر اول : همانطور که میدانید با شروع این هفته، سال میلادی نیز نو شد. اما نو شدن سال ارتباطی با عالم ادبیات دارد: کتابها همگی حق چاپ و نشر یا به قول انگلیسیزبانها کپیرایت دارند و هر سال که میگذرد کتابهای تازهای این حق را از دست میدهند و به صورت مجانی عرضه میشوند. با این آثار میتوان هر کاری کرد، از جمله ساخت فیلم یا ترجمه. هرچند ما در ایران خدا را شکر چنین مشکلی (!) نداریم، البته برای عرضه فیلم در خارج از کشور چرا، دچار مشکل میشویم. از جمله اگر خاطرتان باشد داریوش مهرجویی با شکایت وکلای سالینجر، نویسنده مشهور دچار دردسر شد و به همین خاطر فیلم «پری» که اقتباسی از سالینجر بود، نتوانست در خارج از ایران اکران شود.
امسال هم کتابهای کلاسیک قدیمی متعددی آزاد شدند و بنابراین میتوان آنها را کپی کرد. آثاری از جبران خلیل جبران، اسکات فیتزجرالد، آگاتا کریستی، رودیارد کیپلینگ، کاترین منسفیلد، رابرت فراست، توماس مان و مارسال پروست از این جملهاند. در میان آثار که به اموال عمومی تبدیل شدند، یکی هم کتاب مشهور «پیامبر» اثر خلیل جبران است که در آغاز نویسنده و شاعری مشهوری نبود، به همین دلیل کتابش فقط در 1500 نسخه منتشر شد. در کمال حیرتِ ناشر، این کتاب با عنوان «پیامبر» با استقبال مخاطبان رو به رو شد و فقط 9 میلیون نسخه از آن در آمریکای شمالی به فروش رفت.
وقتی کتابی وارد حوزه عمومی میشود هر کسی میتواند نسخه دیجیتال، صوتی، و حتی چاپیاش را آزادانه بفروشد. طرفداران این نویسندگان میتوانند دنباله این آثار را بنویسند و حتی شخصیتی داستانی را از این آثار وام بگیرند. نمونه این نوع آثار هم داستان پرفروش «غرور و تعصب و زامبیها» در سال 2009 بود. طی سالهای آینده باید منتظر کتابهای معروفتری هم خواهیم بود زیرا دهه 1920 میلادی سال حاصلخیزی در ادبیات غرب بوده است و نویسندگانی چون ویلیام فاکنر، ارنست همینگوی و ویرجینیا وولف پا به عرصه گذاشتند.
نظرات
در حال حاضر هیچ نظری ثبت نشده است. شما می توانید اولین نفری باشید که نظر می دهید.